中日有声双语|一镜到底看丰收!“一镜到底”日语怎么说?
来源:央视新闻
据农业农村部农情调度显示,今年全国秋粮种植面积超过13亿亩,中国人民再次迎来沉甸甸的丰收。央视新闻为此制作了一个名为“一镜到底看丰收”的短视频,带我们一次性看完今年中国在农业上所取得的累累硕果。那么“一镜到底”在日文中怎么说呢?让我们一起来看看吧。
来源:8760
菅田将暉が原田美枝子と体現する“親子の愛” 映画『百花』は早くも名作との呼び声
由菅田将晖、原田美枝子所展现的“母子之爱” 电影《百花》上映不久便有名作之称
「名作」と呼びたくなる仕上がり
精美的完成度,不禁令人赞叹其为名作
本作は過去のある“事件”と、そこに隠された“秘密”を明らかにする物語のため、ミステリーの要素を持っています。つまりはエンターテインメント作品でもあるわけです。それでいて、各シーンはカットを割らない“ワンシーン・ワンカット”で撮影されており、どちらかといえばアーティスティックな映像の連続。
影片中包含了一些推理元素,揭示了过去的某个“事件”,以及封印已久的“秘密”。也就是说,该影片是一部娱乐作品。而且,各场景皆采用不中断录制的“一镜到底”拍摄手法,通篇由颇具艺术性的影像连接而成。
さらに、現在と過去の記憶とが混濁するような編集がなされているのも非常に秀逸です。加えて俳優たちによる適材適所での演技が周到に配置されている。公開からまだ日が浅いのですが、早くも「名作」と呼びたくなる仕上がりなのです。
此外,将现在与过去的记忆混淆的编辑方式也非常出色。加之,对演员的精准安排也使其演技得到了充分的发挥。该影片虽然上映时间不久,但已有观众对其完成度赞不绝口,称其为名作。
文章节选自一篇由菅田将晖和原田美枝子担任主演的电影《百花》的相关报道。电影中的许多场景运用了“一镜到底”(ワンカット)的拍摄手法,充满了艺术色彩。在文中,还出现了这些词语,让我们一起来学习一下吧。
仕上がり:做完,完成。做成的情况。
ミステリー:神秘,不可思议的事情。秘诀;诀窍;手艺。
適材適所:正确评价人的能力、特征等,把其安置在合适的地位或工作(岗位)上。
来源:デジタル大辞泉
ワンシーン:一个场景,在电影中可以表示一个镜头。(言い換え:一コマ)
秀逸:优秀,出众。常用于形容作品和行为。(不能用于人物评价)
来源:実用日本語表現辞典
まとめ
一镜到底:ワンカット
神秘、推理:ミステリー
量才任用:適材適所(てきざいてきしょ)
做成的情况:仕上がり(しあがり)
一个场景:ワンシーン、一コマ(ひとコマ)
优秀,出众:秀逸(しゅういつ)
以上说法你都get到了吗?欢迎关注我们,学习更多每日热词。
消息来源:央视新闻、8760、デジタル大辞泉、実用日本語表現辞典
录音:永井さん
以上翻译仅供参考,转载请注明出处。
点此查看
分享免费日语学习资源
北京冬奥会系列
关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。
东京奥运会与残奥会系列:
关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。
时政系列:
回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。
回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。
回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。
回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。
回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。
回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译
回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。
回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。
回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。
回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。
回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。
回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。
回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。
回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。
日语考试系列:
回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。
回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。
欢迎评论区留言!
点击学习更多热词
日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。
我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。
网站设有400-823-8000日语一号通服务。
2.联普留学|进一步加强“留学生30万人”计划?留学好时机?!
3.日语名讲堂 | 人民中国杯辅导讲座第73讲:新闻报道的翻译
4.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新啦!九月不容错过的是它?5.中日有声双语|地摊经济让烟火气重回城市,“烟火气”日语怎么表达?